क्या एक ‘एशियाई-ऑस्ट्रेलियाई’ एक्सेंट अस्तित्व में है?

क्या एक ‘एशियाई-ऑस्ट्रेलियाई’ एक्सेंट अस्तित्व में है?

विश्वविद्यालय में, उन्होंने घटना पर शोध किया। जब उन्होंने लोगों से बिना किसी संदर्भ के एशियाई-ऑस्ट्रेलियाई और गैर-एशियाई ऑस्ट्रेलियाई लोगों की वॉयस रिकॉर्डिंग सुनने के लिए कहा, तो अधिकांश दोनों के बीच अंतर करने में सक्षम थे। यह उनकी स्नातक भाषा विज्ञान की डिग्री का हिस्सा था, इसलिए किसी भी तरह से निश्चित नहीं था, लेकिन उनका मानना ​​था कि यह संभावना है कि इस तरह के उच्चारण का अस्तित्व था।

मैं इसके बारे में महसूस करने के लिए काफी नहीं जानता था। मैंने हमेशा सोचा था कि मेरे जैसे उन लोगों के लिए जो “ऑस्ट्रेलियाई नहीं दिखते”, एक विशिष्ट ऑस्ट्रेलियाई उच्चारण यह साबित करने के लिए सबसे अच्छे तरीकों में से एक है कि हम किसके हैं। यह कहता है: आप के बाकी लोगों की तरह, हम शायद जानते हैं कि फूटी के बारे में बातचीत कैसे की जाती है और बारबी पर चिंराट फेंकने में अच्छी तरह से वाकिफ हैं (ईमानदार होने के लिए, मैं उन चीजों में से कुछ भी नहीं कर सकता)। यह कहता है: हमने अपनी विदेशीता को पर्याप्त रूप से बहाया है, इसलिए कृपया हमें मुख्यधारा में स्वीकार करें। यह, वास्तव में, सोच का एक बहुत ही मॉडल-अल्पसंख्यक तरीका है।

“इस पर विचार नहीं है कि उच्चारण हमें एक साथ बांधता है,” बापू ने कहा। “तो कहने के लिए, नहीं, हम एक ही लहजे को साझा नहीं करते हैं, इसके बारे में कुछ अस्थिर है।”

अपना शोध करते समय उन्हें कुछ हिचकिचाहट हुई। अंतर के बिंदु मांगने में क्या लाभ था? क्या वह विभाजन की अधिक संभावना पैदा कर रहा था? मुझे इसे लिखते समय ऐसी ही गलतफहमी हुई थी – खासकर जब बाओपू ने वास्तविकता टीवी प्रतियोगी में एशियाई-ऑस्ट्रेलियाई उच्चारण को नहीं पहचाना था तो मुझे लगा कि मैंने इसे सुना है।

हम ऐसे लहजे सुन सकते हैं जहां कोई भी किसी के होने के कारण मौजूद नहीं है, और स्टैरियोटाइपिंग के दायरे में उद्यम करना आसान है, ऑस्ट्रेलियाई राष्ट्रीय विश्वविद्यालय में ARC सेंटर ऑफ एक्सीलेंस ऑफ लैंग्वेजेज के लिए ARC सेंटर ऑफ एक्सीलेंस में एक भाषाविद् प्रोफेसर कैथरीन ट्रैविस ने कहा।

प्रोफेसर ट्रैविस रहे हैं आधुनिक ऑस्ट्रेलियाई भाषण का अध्ययन, और उसके अनुसंधान के दौरान अब तक कुछ भी नहीं पाया गया है जैसे कि बाओपू के प्रकार और मैं चर्चा कर रहा था, उसने कहा कि दूसरी पीढ़ी के चीनी-आस्ट्रेलियाई लोगों के बोलने के तरीके के बारे में कुछ उल्लेखनीय था।

ऑस्ट्रेलियाई अंग्रेजी में एक बड़ा वर्ग भेद हुआ करता था – जैसे कि आपके रूढ़िवादी मगरमच्छ डंडी उच्चारण पर एक छोर से दूसरे छोर पर एक पॉश ब्रिटिश लहजे जैसा दिखता है। लेकिन पिछले कुछ दशकों में यह अंतर कम हो गया है। अधिक सार्वभौमिक मध्यवर्गीय उच्चारण की ओर एक बदलाव हुआ है, और चीनी-ऑस्ट्रेलियाई सबसे आगे रहे हैं, कभी-कभी देश के बाकी हिस्सों को पकड़ने से पहले बोलने के नए तरीके अपनाते हैं।

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *